quinta-feira, 17 de setembro de 2009

ECO //07
|...|Geniosidade com premissa de montabilidade e desmontabilidade para transporte|...|

Por indicação dos amigos Marcelix e Viapiana postei essa magnifica bici projetada pelo designer mexicano Victor M Aleman, de apenas 23 anos de idade. Com a preocupação mundial de preservar o meio ambiente, essa bici foi projetada com a premissa da portabilidade. Além disso, conta com um sistema de construtividade singular e bem fundamentado por meio de encaixes e desdobramentos. Se paramos para perceber, até mesmo a cor da bici sinaliza uma preocupação de visibilidade do usuário em um meio mais impregnado de objetos, movendo-se ou não.
|...|On the recommendation of friends Marcelix and Viapiana, posted this magnificent bike designed by Mexican designer Victor M Aleman. With the global concern for preserving the environment, this bike was designed with the premise of portability. Furthermore, it has a system of natural constructiveness and well reasoned through fittings and developments. If we stop to realize, even the color of the bike signals a concern for visibility in the User a more redolent of objects, moving or not|...|



A proposta é uma bicicleta batizada de "Eco // 07", e que possui uma estrutura em triângulo composta de módulos expansíveis. Estes, podem ser reduzidos a dimensões bem mais pequenas quando não estão em utilização.
|...|The proposal is a bike named "Eco / 07", and has a triangular structure made of expandable modules. These can be reduced to smaller and smaller when not in use |...|

Para o desenvolvimento deste conceito foi literalmente necessário um estudo aproundado de montabilidade e desmontabelidade, através de um sistema de juntas e pivots, permite que a bici seja desmontada e guardada com uma substancial poupança de espaço.
|...|To develop this concept was literally requires a study aproundado of montabilidade and desmontabelidade through a system of joints and pivots, it allows the bike to be dismantled and stored with a substantial space saving|...|



Além de tudo, a inventibilidade do designer não arou por aí. A preocupação com a manutençao e troca de acessórios permitiu o desenvolvimento de um conceito que utiliza como prenchimento interno dos "pneus"um sistema alveolar |colméia| que estrutura-se automaticamente criando pequenas bolsas de ar internas e sustentando e encorpando o revestimento externo que adere ao solo para traçao da bici... Pneu furado? - Esqueça!!!
|...| In all, the designer inventibilidade not plowed there. The concern with the maintenance and exchange of attachments allowed the development of a concept that uses internal padding as the "tire" a cellular system | Beehive | structure that will automatically create small air pockets and sustaining internal and external bond coat that adheres the ground to pull bici |...|... bored tire? - Forget it!



Nenhum comentário:

Postar um comentário

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.